这一切都是这位圣灵所运行、随己意分给各人的 -哥林多前书12:11
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:12:11这一切都是这位圣灵所运行、随己意分给各人的。
新译本:这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。
和合本2010版:这一切都是由惟一的、同一位圣灵所运行,随着自己的旨意分给各人的。
一个身体有许多肢体
思高译本: 可是,这一切都是这惟一而同一的圣神所行的,随他的心愿,个别分配与人。
教会犹如一身
吕振中版:这一切都是这独一而同一的灵以动力所运行①的;他照他的意思一样一样分布给各人。
ESV译本:All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
文理和合本: 此皆一神所行、随其所欲而颁予之、○
门徒可比身体各作一肢
神天圣书本: 且行此诸般乃独一风、随意施与各得焉。
文理委办译本经文: 此皆圣神所行、惟所欲予、
门徒可比身体各作一肢
施约瑟浅文理译本经文: 然独一风。随意施与各人而行此诸般焉。
马殊曼译本经文: 然独一风。随意施与各人而行此诸般焉。
现代译本2019: 可是,这一切都是从同一位、唯一的圣灵来的;他按照自己的旨意,把不同的恩赐给每一个人。
相关链接:哥林多前书第12章-11节注释