福音家园
阅读导航

神是信实的你们原是被他所召好与他儿子─我们的主耶稣基督一同得分 -哥林多前书1:9

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:1:9 神是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子─我们的主耶稣基督一同得分。

新译本: 神是信实的,他呼召了你们,是要你们与他的儿子我们主耶稣基督连合在一起。

和合本2010版:上帝是信实的,他呼召你们好与他儿子-我们的主耶稣基督-共享团契。

教会中的纷争

思高译本: 天主是忠信的,因为你们原是由他所召,为同他的圣子,我们的主耶稣基督,合而为一。s1 斥分党派之不当

吕振中版:上帝是可信可靠的;你们是凭着他而蒙了召、得参同他儿子我们主耶稣基督之团契的。

ESV译本:God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

文理和合本: 诚信者上帝也、尔由彼见召、与其子我主耶稣基督相通也、○

劝门徒合而为一

神天圣书本: 神乃信诚其召尔等共厥子、吾主耶稣基督矣。

文理委办译本经文: 上帝召尔、共宗其子吾主耶稣基督者、其言有断然焉、

施约瑟浅文理译本经文: 神乃信诚。召尔等共厥子吾主耶稣基督矣。○

马殊曼译本经文: 神乃信诚。召尔等共厥子吾主耶稣基督矣。○

现代译本2019: 上帝是信实的;他呼召你们,使你们跟他的儿子—我们的主耶稣基督有了团契。

相关链接:哥林多前书第1章-9节注释

更多关于: 哥林多前书   基督   耶稣   信实   主耶稣   上帝   经文   信诚   与他   儿子   团契   原是   而为   其子   他的儿子   党派   使你   要你   门徒   天主   纷争   由他   可信   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释