因 神的愚拙总比人智慧 神的软弱总比人强壮 -哥林多前书1:25
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:1:25因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
新译本:因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。
和合本2010版:因为,上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。
思高译本: 因为天主的愚妄总比人明智,天主的懦弱也总比人坚强。
吕振中版:因爲上帝的愚拙、总比人有智慧,上帝的輭弱、总比人强壮。
ESV译本:For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
文理和合本: 盖上帝之愚、智于人、上帝之弱、强于人、○
上帝不循俗见选人
神天圣书本: 因神之狂为智过于人、且神之弱为强过于人也。
文理委办译本经文: 盖上帝即不智、亦智于人、上帝即不能、亦能于人、
上帝不循俗见选人
施约瑟浅文理译本经文: 盖神之愚乃智过于人。神之弱乃强过于人也○
马殊曼译本经文: 盖神之愚乃智过于人。神之弱乃强过于人也○
现代译本2019: 因为所谓「上帝的愚拙」总胜过人的智慧,所谓「上帝的软弱」也胜过人的坚强。
相关链接:哥林多前书第1章-25节注释