福音家园
阅读导航

我感谢 神除了基利司布并该犹以外我没有给你们一个人施洗 -哥林多前书1:14

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:1:14我感谢 神,除了基利司布并该犹以外,我没有给你们一个人施洗,

新译本:我感谢 神,除了基利司布和该犹以外,我没有给你们任何人施过洗,

和合本2010版:我感谢上帝([1.14]有古卷没有「上帝」。),除了基利司布该犹以外,我没有给你们中的任何一个人施洗,

思高译本: 我感谢天主,除了克黎斯颇加约外,我没有给你们中的任何人付过洗,

吕振中版:我感谢上帝,除了基利司布和该犹以外、我没有给你们一个人施过洗;

ESV译本:I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

文理和合本: 我谢上帝、于基利司布 该犹外、我未尝施洗尔中一人、

神天圣书本: 吾因于其利士波哀阿士外未洗尔辈、今谢神、

文理委办译本经文: 我谢上帝、于基士部迦犹外、未尝施洗尔中一人、

施约瑟浅文理译本经文: 因汝辈中吾惟蘸其利士波哀阿。故我谢神。

马殊曼译本经文: 因汝辈中吾惟蘸其利士波哀阿。故我谢神。

现代译本2019: 感谢上帝,除了基利司布该犹,我并没有给你们任何人施洗,

相关链接:哥林多前书第1章-14节注释

更多关于: 哥林多前书   谢神   上帝   基利   经文   一人   其利   天主   书本   原文   委办   约瑟   我并没有   class   sgy   hhb   克黎斯颇   esv   吕振中   lzz   span   xyb   hhx   有古卷

相关主题

返回顶部
圣经注释