以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄 -历代志上8:12
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:8:12以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
新译本:以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德二城,以及属于这二城的村庄。
和合本2010版: 以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦;沙麦建立阿挪、罗德和所属的乡镇。
思高译本: 厄耳帕耳的儿子:厄贝尔、米商和舍默得;舍默得建立了敖诺、罗得和所属村镇。
吕振中版:以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦、(沙麦建造了阿挪和罗德、以及这二城的厢鎭)
ESV译本:The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
文理和合本: 以利巴力子、希伯、米珊、沙麦、沙麦建阿挪与罗德、及其乡里、
神天圣书本: 以勒巴亚勒之子乃以比耳、及米沙麦、又米沙得、为筑阿挼、及罗得、与其之诸城者。
文理委办译本经文: 益八生希百、米山、沙麦。沙麦建阿挪、律、及其乡里。
施约瑟浅文理译本经文: 依路百卢之子依伯而。米山与沙灭。其筑柯挪与罗笃及其中之城。
马殊曼译本经文: 依路百卢之子依伯而。米山与沙灭。其筑柯挪与罗笃及其中之城。
现代译本2019: 以利巴力有三个儿子—希伯、米珊、沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德这两座城以及附近的村庄。
相关链接:历代志上第8章-12节注释