福音家园
阅读导航

他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力 -历代志上8:11

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:8:11他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。

新译本:户伸也给他生了亚比突、以利巴力。

和合本2010版: 户伸为他生了亚比突以利巴力

思高译本:胡生生了阿彼突布厄耳帕耳

吕振中版:他也从户伸生了亚比突、以利巴力。

ESV译本:He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

文理和合本: 又由户伸亚比突以利巴力

神天圣书本: 其由厥妻户是麦而生亚希土百、及以勒巴亚勒也。

文理委办译本经文: 户申所出者亚比毒益八

施约瑟浅文理译本经文: 又由呼申亚喜多比依路百卢

马殊曼译本经文: 又由呼申亚喜多比依路百卢

现代译本2019: 户伸给他生的两个儿子是亚比突以利巴力

相关链接:历代志上第8章-11节注释

更多关于: 历代志上   生了   给他   经文   儿子   他也   为他   而生   书本   原文   委办   约瑟   两个   户伸   sgy   lzz   hhb   厄耳帕耳   胡生   阿彼突布   利巴力   xyb   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释