福音家园
阅读导航

众首领和勇士并大卫王的众子都顺服所罗门王 -历代志上29:24

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:29:24众首领和勇士,并大卫王的众子,都顺服所罗门王。

新译本:众领袖和勇士,以及大卫王的众子,都顺服所罗门王。

和合本2010版: 众领袖和勇士,以及大卫王的众儿子,都顺服所罗门王。

思高译本: 所有的首领、勇士以及达味王所有的儿子,都属撒罗满王权下。

吕振中版:衆首领和勇士、连大卫的衆儿子都举手起誓要效忠于所罗门王之下。

ESV译本:All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.

文理和合本: 诸牧伯勇士、及大卫王众子、皆服从所罗门王、

神天圣书本: 诸君、及大能人、又王大五得之诸子、亦俱自服王所罗门

文理委办译本经文: 群臣豪杰、与大闢王众子、服所罗门王。

施约瑟浅文理译本经文: 众君辈能人与王大五得之诸太子亦服所罗们王矣。

马殊曼译本经文: 众君辈能人与王大五得之诸太子亦服所罗们王矣。

现代译本2019: 所有的官员和军人,甚至大卫其余的儿子,都效忠所罗门王。

相关链接:历代志上第29章-24节注释

更多关于: 历代志上   所罗门   大卫   勇士   顺服   经文   首领   儿子   王权   人与   太子   领袖   诸子   群臣   能人   豪杰   书本   军人   原文   委办   官员   约瑟   sgy   达味

相关主题

返回顶部
圣经注释