福音家园
阅读导航

(亚萨的诗) 神站在有权力者的会中在诸神中行审判 -诗篇82:1

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:82:1(亚萨的诗。) 神站在有权力者的会中,在诸神中行审判,

新译本:

祈愿 神审判不公的领袖 (亚萨的诗。)

 神站在大能者的会中,在众神之中施行审判,说:(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

和合本2010版:亚萨的诗。

上帝是最高的主宰

上帝站立在神圣的会中,在诸神中施行审判。

思高译本:

警告为民长者

阿撒夫的诗歌。天主亲临众神的会议,在众神之中主张公理:

吕振中版:〔亚萨的诗。〕上帝站立在神的会中,在诸神中行审判,说:

ESV译本:A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:

文理和合本:亚萨之诗○

严责不公之鞫

上帝立于上帝会中、行鞫于诸神兮、

神天圣书本:亚撒法作之诗 神立在有权者之会中。其审在各神之中也。

文理委办译本经文:此亚萨所作

言掌权君长皆为上帝所鑒察乃竟徇私枉断

有位之人和会、士师咸集、上帝在中、辨折是非兮、

施约瑟浅文理译本经文:阿沙富之诗 神立于能者之会。其审诸神中。

马殊曼译本经文:阿沙富之诗 神立于能者之会。其审诸神中。

现代译本2019:

最高统治者上帝

相关链接:诗篇第82章-1节注释

更多关于: 诗篇   上帝   诸神   能者   的诗   经文   众神   站在   中行   和会   抄本   公理   之人   长者   统治者   中也   天主   在中   所作   不公   为民   神之   书本   主宰

相关主题

返回顶部
圣经注释