(可拉后裔的诗歌)耶和华所立的根基在圣山上 -诗篇87:1
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:87:1(可拉后裔的诗歌。)耶和华所立的根基在圣山上。
新译本:
神必坚立圣城 (歌一首,可拉子孙的诗。)
耶和华所立的根基在圣山上。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)和合本2010版:可拉后裔的诗歌。
锡安颂
耶和华所立的根基在圣山上。思高译本:
万民的母亲熙雍
科辣黑子孙的诗歌。上主喜爱自己的宫殿,是建筑在一切的圣山。吕振中版:〔可拉子孙的诗;一首歌。〕永恆主立了圣城的根基①于诸圣山上,
ESV译本:A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded;
文理和合本:可拉裔之诗○
郇民之福源
维其基址、在于圣山、神天圣书本:为可拉辈之诗或歌 厥基在乎各圣山。
文理委办译本经文:此诗为训迪哥喇子孙而作
郇山为上帝驻跸之所尊荣胜于万处异邦人归郇为其子民
维彼郇邑、耶和华建于圣山、施约瑟浅文理译本经文:为戈耳亚子辈之诗歌 其基在圣山中。耶贺华。
马殊曼译本经文:为戈耳亚子辈之诗歌 其基在圣山中。耶贺华。
现代译本2019:
颂讚耶路撒冷
相关链接:诗篇第87章-1节注释