福音家园
阅读导航

我们的 神啊现在我们称谢你讚美你荣耀之名! -历代志上29:13

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:29:13我们的 神啊,现在我们称谢你,讚美你荣耀之名!

新译本:我们的 神啊,现在我们要称颂你,讚美你荣耀的名。

和合本2010版: 我们的上帝啊,现在我们称谢你,讚美你荣耀之名!

思高译本: 我们的天主,现在我们称颂你,讚扬你荣耀的名。

吕振中版:现在呢、我们的上帝阿,我们称谢你,颂讚你荣美之名。

ESV译本:And now we thank you, our God, and praise your glorious name.

文理和合本: 我上帝欤、我称谢尔、颂尔荣名、

神天圣书本: 故吾曹之神、我等今谢尔、又讚尔有荣之名矣。

文理委办译本经文: 我上帝欤、尔名维显、我颂讚尊荣之。

施约瑟浅文理译本经文: 吾神故今吾侪颂谢尔。并讚尔荣名。

马殊曼译本经文: 吾神故今吾侪颂谢尔。并讚尔荣名。

现代译本2019: 我们的上帝啊,我们感谢你,颂讚你荣耀的尊名!

相关链接:历代志上第29章-13节注释

上一篇:丰富尊荣都从你而来你也治理万物在你手里有大能大力使人尊大强盛都出于你 -历代志上29:12
下一篇:我算甚么我的民算甚么竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来我们把从你而得的献给你 -历代志上29:14
更多关于: 历代志上   荣耀   之名   上帝   经文   谢尔   神啊   尊荣   天主   我等   之神   书本   原文   委办   约瑟   lzz   sgy   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释