在西面街道上有四个在游廊上有两个 -历代志上26:18
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:26:18在西面街道上有四个,在游廊上有两个。
新译本:在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。
和合本2010版: 至于走廊,在西面街道上有四人,在走廊上有两人。
思高译本: 西面廊房行人路上四人,廊房两人:
吕振中版:在西面圣殿的游廊有四个人在大路上,有两个人在游廊那裏。
ESV译本:And for the colonnade on the west there were four at the road and two at the colonnade.
文理和合本: 廊庑之西、守通衢者四人、守廊庑者二人、
神天圣书本: 在于巴耳巴耳向西、有四个在檐堦、又两个在巴耳巴耳。
文理委办译本经文: 在西门通衢四人、在巴八二人。
施约瑟浅文理译本经文: 于西边巴耳百耳四个在大路。两个在巴耳百耳。
马殊曼译本经文: 于西边巴耳百耳四个在大路。两个在巴耳百耳。
现代译本2019: 靠近西边的廊房有四名守卫在路旁站岗,两名在廊房看守。
相关链接:历代志上第26章-18节注释