但愿耶和华赐你聪明智慧好治理以色列国遵行耶和华─你 神的律法 -历代志上22:12
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:22:12但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理以色列国,遵行耶和华─你 神的律法。
新译本:如果你谨守遵行耶和华吩咐摩西向以色列人颁布的律例和典章,这样你就必亨通。你要坚强勇敢,不要惧怕,也不要惊惶。
和合本2010版: 但愿耶和华赐你聪明智慧,好按着他吩咐你的去治理以色列,遵行耶和华-你上帝的律法。
思高译本: 惟愿上主赐给你智慧和聪明,使你治理以色列时,遵循上主你的天主的法律。
吕振中版:你若谨愼遵行永恆主指着以色列所吩咐摩西的律例典章,那么你就得以顺利。你只要刚强壮胆;不要惧怕;不要惊慌。
ESV译本:Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God.
文理和合本: 愿耶和华赋尔睿智聪明、使尔受命治以色列、守尔上帝耶和华之律、
神天圣书本: 只愿神主以智且晓达赐汝、又指示汝论以色耳、以致汝守神主汝神之法。
文理委办译本经文: 愿耶和华赋尔智慧、恪守其律例、用治以色列族。
施约瑟浅文理译本经文: 惟愿耶贺华赐知识才能与尔治以色耳勒。致能守尔神耶贺华之律。
马殊曼译本经文: 惟愿耶贺华赐知识才能与尔治以色耳勒。致能守尔神耶贺华之律。
现代译本2019: 愿上主—你的上帝赐给你真知灼见,能够按照他的法律治理以色列。
相关链接:历代志上第22章-12节注释