福音家园
阅读导航

神不喜悦这数点百姓的事便降灾给以色列人 -历代志上21:7

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:21:7 神不喜悦这数点百姓的事,便降灾给以色列人。

新译本:

耶和华降罚(撒下24:10~17)

 神不喜悦这事,所以他击打以色列人。

和合本2010版: 这件事在上帝眼中看为恶,上帝就降灾给以色列

思高译本: 这事使天主不悦,遂打击了以色列

吕振中版:这件事上帝看爲大坏事,故此他击打了以色列人。

ESV译本:But God was displeased with this thing, and he struck Israel.

文理和合本: 上帝不悦此事、遂击以色列人、

神天圣书本: 且此事在神眼前为恶、故其击以色耳

文理委办译本经文: 大闢所为、上帝不悦、遂击以色列族。

施约瑟浅文理译本经文: 神弗悦是事。因此其击以色耳勒辈。

马殊曼译本经文: 神弗悦是事。因此其击以色耳勒辈。

现代译本2019: 上帝不喜悦这件事,因此他惩罚以色列

相关链接:历代志上第21章-7节注释

更多关于: 历代志上   以色列   上帝   这件事   经文   不悦   以色列人   喜悦   这事   此事   耶和华   天主   所为   书本   坏事   原文   撒下   委办   约瑟   故其   眼前   眼中   百姓   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释