大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了 -历代志上21:19
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:21:19大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了。
新译本:大卫就照着迦得奉耶和华的名所说的话上去了。
和合本2010版: 大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去。
思高译本: 达味就照加得奉上主的名所说的话上去了。
吕振中版:大卫便照迦得的话、就是迦得奉永恆主的名所说的话、上去。
ESV译本:So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the LORD.
文理和合本: 遂依迦得奉耶和华名、所谕之言而上、
神天圣书本: 大五得遂依厄得、于神主之名所说之语、而上去。
文理委办译本经文: 大闢依迦得之言、遵耶和华命而行。
施约瑟浅文理译本经文: 大五得上往依厄得之言。言于耶贺华之名者。
马殊曼译本经文: 大五得上往依厄得之言。言于耶贺华之名者。
现代译本2019: 大卫照着迦得的话,顺从上主的命令就去了。
相关链接:历代志上第21章-19节注释