福音家园
阅读导航

拿单就按这一切话照这默示告诉大卫 -历代志上17:15

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:17:15拿单就按这一切话,照这默示告诉大卫。

新译本:拿单就按着这一切话和他所见的一切,告诉了大卫。

和合本2010版: 拿单就按这一切话,照这一切异象告诉大卫

感恩的祷告

思高译本: 纳堂便照这一切话,将整个启示告诉了达味

达味谢恩

吕振中版:拿单按这一切话、照这全部异象、就这样告诉了大卫。

ESV译本:In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.

文理和合本: 拿单循此诸言、依此启示、告大卫、○

大卫之祈祷

神天圣书本: 拿但依此诸言、又依此全昭视、而说与大五得也。○

文理委办译本经文: 拿单见异象、闻谕言、悉告大闢

大闢祷上帝并谢上帝恩

施约瑟浅文理译本经文: 拿但照依此诸言。此诸默示而言于大五得

马殊曼译本经文: 拿但照依此诸言。此诸默示而言于大五得

现代译本2019: 拿单把上帝向他启示的每一件事都告诉大卫

相关链接:历代志上第17章-15节注释

更多关于: 历代志上   大卫   这一切   依此   经文   启示   上帝   默示   和他   向他   所见   事都   书本   按着   每一件   原文   委办   这全   约瑟   说与   hhx   拿单就按   达味   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释