福音家园
阅读导航

一点麵酵能使全团都发起来 -加拉太书5:9

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:5:9一点麵酵能使全团都发起来。

新译本:一点麵酵能使全团麵发起来。

和合本2010版: 一点麵酵能使全团都发起来。

思高译本: 少许的酵母就能使整个麵团发酵。

吕振中版:一点麵酵能使全团都发起酵来。

ESV译本:A little leaven leavens the whole lump.

文理和合本: 少许之酵、发全团矣、

神天圣书本: 一些酵酵全团、

文理委办译本经文: 些须之酵、能发全团、

施约瑟浅文理译本经文: 一些酵。酵全团。

马殊曼译本经文: 一些酵。酵全团。

现代译本2019: 俗语说:「一点点酵母可以使全团的麵发起来。」

相关链接:加拉太书第5章-9节注释

更多关于: 加拉太书   全团   能使   经文   酵母   俗语   书本   原文   委办   约瑟   sgy   lzz   class   hhx   xyb   zj   hhb   span   吕振中   sys   wlw   神天圣   msm   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释