福音家园
阅读导航

原来在基督耶稣里受割礼不受割礼全无功效惟独使人生发仁爱的信心才有功效 -加拉太书5:6

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:5:6原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼全无功效,惟独使人生发仁爱的信心才有功效。

新译本:因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼,都没有用处,唯有那藉着爱表达出来的信,才有用处。

和合本2010版: 因为在基督耶稣裏,受割礼不受割礼都没有功效,惟独使人发出仁爱的信心才有功效。

思高译本: 因为在基督耶稣内,割损或不割损都算不得什么,惟有以爱德行事的信德,纔算什么。

吕振中版:因爲在基督耶稣裏、受割礼没有效力,不受割礼也没有效力,惟独以爱力行的信纔有效力。

ESV译本:For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.

文理和合本: 于基督耶稣中、或割或否、皆无益、惟信之以爱而行者有益、

神天圣书本: 盖于基督耶稣有损、无损、皆无益、乃信以仁行者、有益也、

文理委办译本经文: 盖宗基督耶稣者、受割不受割、皆无益、惟信主而行仁者有益、

施约瑟浅文理译本经文: 盖于基督耶稣。有割无割皆无益。惟信以仁行者有益也。

马殊曼译本经文: 盖于基督耶稣。有割无割皆无益。惟信以仁行者有益也。

现代译本2019: 因为,当我们在基督耶稣的生命里的时候,受割礼或不受割礼都没有什么关係,唯有那以爱的行动表现出来的信心才算重要。

相关链接:加拉太书第5章-6节注释

更多关于: 加拉太书   耶稣   基督   割礼   不受   有益   皆无   行者   经文   才有   功效   效力   都没   使人   仁爱   信心   信德   用处   有什么   也没   当我们   而行   才算   全无

相关主题

返回顶部
圣经注释