我们若是靠圣灵得生就当靠圣灵行事 -加拉太书5:25
此文来自于圣经-加拉太书,
和合本原文:5:25我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
新译本:如果我们靠圣灵活着,就应该顺着圣灵行事。
和合本2010版: 我们若靠着圣灵而活,也要靠着圣灵行事。
思高译本: 如果我们因圣神生活,就应随从圣神的引导而行事。
吕振中版:我们若顺着灵而活,也应当顺着灵按规矩行。
ESV译本:If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit.
文理和合本: 我侪若依圣神而生、宜依圣神而行、
神天圣书本: 若吾辈活以神风、必行以神风矣、
文理委办译本经文: 我侪禀神而生、必依神而行、
施约瑟浅文理译本经文: 若吾辈活以神风。亦当行以神风矣。
马殊曼译本经文: 若吾辈活以神风。亦当行以神风矣。
现代译本2019: 既然圣灵赐给我们新生命,我们就该让他引导我们的生活。
相关链接:加拉太书第5章-25节注释