福音家园
阅读导航

但你们若被圣灵引导就不在律法以下 -加拉太书5:18

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:5:18但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。

新译本:但你们若被圣灵引导,就不在律法以下了。

和合本2010版: 但你们若被圣灵引导,就不在律法之下。

思高译本: 但如果你们随圣神的引导,就不在法律权下。

吕振中版:但你们若被灵带领着,就不在律法以下了。

ESV译本:But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

文理和合本: 尔若为神所导、则不在律下矣、

神天圣书本: 若汝被神风引行、即不属欲律下、

文理委办译本经文: 若神导尔、则不为法所拘、

施约瑟浅文理译本经文: 汝若被神风引行。即不属律下矣。

马殊曼译本经文: 汝若被神风引行。即不属律下矣。

现代译本2019: 但是,如果圣灵引导你们,你们就不受法律的拘束了。

相关链接:加拉太书第5章-18节注释

更多关于: 加拉太书   经文   圣灵   不属   下了   神风   法律   不受   不为   领着   书本   原文   若为   委办   约瑟   class   随圣神   吕振中   若被灵带   lzz   hhb   span   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释