福音家园
阅读导航

你们要谨慎若相咬相吞只怕要彼此消灭了 -加拉太书5:15

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:5:15你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。

新译本:你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。

和合本2010版: 你们要谨慎,你们若相咬相吞,恐怕要彼此消灭了。

圣灵的果子和肉体的恶行

思高译本: 但如果你们彼此相咬相吞,你们要小心,免得同归于尽。

吕振中版:你们要谨愼,若相咬相吞,只怕彼此消灭呀!

ESV译本:But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.

文理和合本: 若尔相吞噬、恐相沦亡、尔其慎之、○

言明顺从情慾者如何

神天圣书本: 若相咬、相吃、汝慎不相吞尽矣、

文理委办译本经文: 设也、尔相吞噬、恐沦胥以亡、

言明顺从情欲者如何

施约瑟浅文理译本经文: 若相咬。相吃。汝慎勿相吞尽也。○

马殊曼译本经文: 若相咬。相吃。汝慎勿相吞尽也。○

现代译本2019: 要当心哪,如果你们像禽兽一样相咬相吞,你们一定同归于尽。

相关链接:加拉太书第5章-15节注释

更多关于: 加拉太书   言明   经文   要谨慎   同归于尽   顺从   都要   恶行   消灭了   要小心   果子   禽兽   情欲   书本   圣灵   肉体   原文   要当心   委办   约瑟   class   hhb   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释