福音家园
阅读导航

只是愿意我们记念穷人;这也是我本来热心去行的 -加拉太书2:10

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:2:10只是愿意我们记念穷人;这也是我本来热心去行的。

新译本:只是要我们记念穷人,这本来也是我一向热心作的。

和合本2010版: 他们只要求我们记念穷人,这也是我一向热心在做的。

保罗责备彼得

思高译本: 他们只要我们怀念穷人;对这一点我也曾尽力行了。

安提约基雅的事件

吕振中版:不过还要我们记得穷人;这件事也正是我一向竭力想法子要作的。

ESV译本:Only, they asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.

文理和合本: 惟欲我顾念贫者、我亦殷勤为是矣、○

在安提阿阻止彼得

神天圣书本: 惟请吾记念穷辈、余亦殚心成是务矣、

文理委办译本经文: 惟欲我念贫者、我亦殷勤为是矣、

在安提阿阻止彼得

施约瑟浅文理译本经文: 惟愿吾辈注念贫者。予亦尽心成是务矣。

马殊曼译本经文: 惟愿吾辈注念贫者。予亦尽心成是务矣。

现代译本2019: 他们只要求我们记得犹太人中穷人的需要;这件事正是我一向努力在做的。

相关链接:加拉太书第2章-10节注释

更多关于: 加拉太书   穷人   我一   彼得   经文   记念   热心   尽心   我亦   保罗   犹太   这也是   这一点   这件事   要我   这件   也曾   这本   人中   书本   事也   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释