福音家园
阅读导航

但愿荣耀归于 神直到永永远远阿们! -加拉太书1:5

此文来自于圣经-加拉太书,

和合本原文:1:5但愿荣耀归于 神,直到永永远远。阿们!

新译本:愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。

和合本2010版: 愿荣耀归给上帝,直到永永远远。阿们!

没有别的福音

思高译本: 愿光荣归于天主,至于无穷之世!阿们。s1 福音来自天主

吕振中版:愿荣耀归于上帝,世世无穷!阿们

ESV译本:to whom be the glory forever and ever. Amen.

文理和合本: 愿荣归之、爰及世世、阿们、○

异加拉太人速离正道

神天圣书本: 荣光归之于世世、哑𠵘。

文理委办译本经文: 荣光归之、永世靡暨、心所愿焉、

异加拉太人速离真

施约瑟浅文理译本经文: 荣光归之于世世。哑𠵘。○

马殊曼译本经文: 荣光归之于世世。哑𠵘。○

现代译本2019: 愿荣耀归于上帝,世世无穷!阿们。

相关链接:加拉太书第1章-5节注释

更多关于: 加拉太书   荣耀   世世   经文   之于   上帝   永永   天主   福音   加拉   给他   永世   正道   书本   所愿   光荣   原文   委办   约瑟   之世   hhb   吕振中   class   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释