他们就为我的缘故归荣耀给 神 -加拉太书1:24
此文来自于圣经-加拉太书,
和合本原文:1:24他们就为我的缘故,归荣耀给 神。
新译本:他们就因着我的缘故颂讚 神。
和合本2010版: 他们就为我的缘故归荣耀给上帝。
思高译本: 他们就为了我而光荣天主。
吕振中版:他们就因我的缘故而荣耀上帝。
ESV译本:And they glorified God because of me.
文理和合本: ( [ 1:24 ] 编注:原影像本作23节) 因我而荣上帝焉、
神天圣书本: 而众以我讚颂神矣。
文理委办译本经文: 故为我归荣上帝矣、
施约瑟浅文理译本经文: 而众以我颂讚神矣。
马殊曼译本经文: 而众以我颂讚神矣。
现代译本2019: 因此,他们为了我的缘故颂讚上帝。
相关链接:加拉太书第1章-24节注释