福音家园
阅读导航

每年七月间要向耶和华守这节七日这为你们世世代代永远的定例 -利未记查经23:41

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:23:41每年七月间,要向耶和华守这节七日。这为你们世世代代永远的定例。

新译本:你们每年七月,要守耶和华这七天的节期,这是你们世世代代永远的律例。

和合本2010版:每年你们要向耶和华守这节七日。你们在七月裏所守的节,要成为世世代代永远的定例。

思高译本: 你们每年应七天之久举行这上主的节日,且应在七月举行这节日:这为你们世世代代是一永久的法令。

吕振中版:每年七月间、你们要向永恆主守爲节期七天:这要做你们世世代代永远的条例;在七月间你们要守这节。

ESV译本:You shall celebrate it as a feast to the LORD for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month.

文理和合本: 每岁七月间、必守此节七日、以奉事耶和华、着为永例、历世弗替、

神天圣书本: 每年七日之间、尔必守之为礼宴与神主也、必为个律于尔各代、尔必于七月守之。

文理委办译本经文: 每岁七月间、必守七日为节期、以奉事我、着为永例、历代勿替。

施约瑟浅文理译本经文: 尔年内宜守七日礼宴与耶贺华。即安于七月内。是为永例于尔世世。

马殊曼译本经文: 尔年内宜守七日礼宴与耶贺华。即安于七月内。是为永例于尔世世。

现代译本2019: 你们要庆祝这节期七天;要世世代代遵守这条例。

相关链接:利未记第23章-41节注释

更多关于: 利未记   世世代代   耶和华   这节   经文   定例   要向   月内   这为   世世   年内   律例   这是   于七   这条   法令   应在   天之   历代   书本   事我   这要   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释