你们献感谢祭给耶和华要献得可蒙悦纳 -利未记查经22:29
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:22:29你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。
新译本:如果你们献感恩祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。
和合本2010版:你们宰杀祭牲献感谢祭给耶和华,要献得使你们可蒙悦纳;
思高译本: 几时你们给上主奉献感恩祭,应这样奉献,才获得悦纳:
吕振中版:你们献感谢祭给永恆主,要献得可蒙悦纳。
ESV译本:And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
文理和合本: 若因感谢、献祭于耶和华、当冀蒙悦纳而献之、
神天圣书本: 且尔既要奉感谢之祭与神主、尔必情愿而奉之。
文理委办译本经文: 欲献酬恩之祭于我、冀我悦纳、
施约瑟浅文理译本经文: 又汝曹将奉感谢之祭与耶贺华时。献之在乎诚心。
马殊曼译本经文: 又汝曹将奉感谢之祭与耶贺华时。献之在乎诚心。
现代译本2019: 献感谢祭给上主,要照条例献才会蒙悦纳。
相关链接:利未记第22章-29节注释