不可使头光秃;不可剃除鬍鬚的周围也不可用刀划身 -利未记查经21:5
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:21:5不可使头光秃;不可剃除鬍鬚的周围,也不可用刀划身。
新译本:祭司不可剃光头髮,鬍鬚的周围不可剃掉,也不可纹身。
和合本2010版:「不可使头光秃,不可剃除鬍鬚的边缘,也不可割划自己的身体。
思高译本: 司祭的头髮不可剃光,鬍鬚的边缘,不可修剪,也不可纹身割伤。
吕振中版:他们总不可使头上光秃,不可把鬍鬚的两边剃掉,不可将刻纹刻在肉身上。
ESV译本:They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.
文理和合本: 祭司勿髠髮、勿薙鬚之四周、勿割肉、
神天圣书本: 伊不可自光己首、并不可剪己鬚之角、又不可自割己肉也。
文理委办译本经文: 勿髠髮、勿薙鬚之四周、勿割肉。
祭司当自圣洁
施约瑟浅文理译本经文: 伊首上勿秃。鬚角勿剃。亦勿造何锓刻于厥肉。
马殊曼译本经文: 伊首上勿秃。鬚角勿剃。亦勿造何锓刻于厥肉。
现代译本2019: 「祭司不可剃头、修鬍鬚,或割自己的身体来表示哀悼。
相关链接:利未记第21章-5节注释