于是摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙并以色列众人 -利未记查经21:24
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:21:24于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。
新译本:于是摩西告诉亚伦和亚伦的儿子,以及所有以色列人。
和合本2010版:于是,摩西吩咐了亚伦和他的儿子,以及以色列众人。
思高译本: 梅瑟就这样训示了亚郎和他的儿子,以及全体以色列子民。
吕振中版:摩西就这样告诉亚伦和亚伦的儿子们跟以色列衆人。
ESV译本:So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the people of Israel.
文理和合本: 摩西以此告亚伦及其子、并以色列众、
神天圣书本: 且摩西以是而言亚伦同其各子及以色耳之众子者也。
文理委办译本经文: 摩西以此告亚伦及其子、并以色列族。
施约瑟浅文理译本经文: 摩西遂以此言而告亚伦与厥诸子及以色耳勒之子辈焉。
马殊曼译本经文: 摩西遂以此言而告亚伦与厥诸子及以色耳勒之子辈焉。
现代译本2019: 以上是摩西告诉亚伦、他的儿子们,和以色列全体人民的话。
相关链接:利未记第21章-24节注释