不可为死人用刀划身也不可在身上刺花纹我是耶和华 -利未记查经19:28
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:19:28不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
新译本:不可为死人的缘故,割伤你们的身体,也不可在你们的身上刺花纹;我是耶和华。
和合本2010版:不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
思高译本: 不可为死者割伤你们的身体,也不可在你们身上刺花纹:我是上主。
吕振中版:不可爲死人将刻纹划在你们的肉身上,也不可在你们身上割花纹:我是永恆主。
ESV译本:You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.
文理和合本: 勿为死者割肉、勿黥尔身、我乃耶和华也、
神天圣书本: 尔不可因人死、割己肉、并不以何印自号也、我乃神主矣。○
文理委办译本经文: 勿为死者割肉、勿黥尔身、为我耶和华所禁。
施约瑟浅文理译本经文: 勿割汝肉以为死者。及勿锓记号于身上。吾乃耶贺华也。
马殊曼译本经文: 勿割汝肉以为死者。及勿锓记号于身上。吾乃耶贺华也。
现代译本2019: 为死人哀伤的时候,不可在身上刺花纹,或割自己的身体。我是上主。
相关链接:利未记第19章-28节注释