福音家园
阅读导航

不可为死人用刀划身也不可在身上刺花纹我是耶和华 -利未记查经19:28

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:19:28不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。

新译本:不可为死人的缘故,割伤你们的身体,也不可在你们的身上刺花纹;我是耶和华。

和合本2010版:不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。

思高译本: 不可为死者割伤你们的身体,也不可在你们身上刺花纹:我是上主。

吕振中版:不可爲死人将刻纹划在你们的肉身上,也不可在你们身上割花纹:我是永恆主。

ESV译本:You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.

文理和合本: 勿为死者割肉、勿黥尔身、我乃耶和华也、

神天圣书本: 尔不可因人死、割己肉、并不以何印自号也、我乃神主矣。○

文理委办译本经文: 勿为死者割肉、勿黥尔身、为我耶和华所禁。

施约瑟浅文理译本经文: 勿割汝肉以为死者。及勿锓记号于身上。吾乃耶贺华也。

马殊曼译本经文: 勿割汝肉以为死者。及勿锓记号于身上。吾乃耶贺华也。

现代译本2019: 为死人哀伤的时候,不可在身上刺花纹,或割自己的身体。我是上主。

相关链接:利未记第19章-28节注释

更多关于: 利未记   我是   也不   可在   耶和华   花纹   身上   你们的   死者   可为   经文   自己的   死人   身体   记号   割肉   为我   肉身   不以   人将   书本   哀伤   用刀   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释