福音家园
阅读导航

你们施行审判不可行不义;不可偏护穷人也不可重看有势力的人只要按着公义审判你的邻舍 -利未记查经19:15

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:19:15「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

新译本:「你们审判的时候,不可行不义;不可偏袒穷人,也不可偏帮有权势的人;只要按着公义审判你的邻舍。

和合本2010版:「你们审判的时候,不可不公正;不可偏护贫穷人,也不可看重有权势人的脸,总要公平审判你的邻舍。

思高译本: 审判时,你们不要违背正义;不可袒护穷人,也不可重视有权势的人,只依正义审判你的同胞。

吕振中版:『审判案件时、你不可行不公道的事;不可徇穷困人的情面,也不可着重大人物的情面;只要按公义审判你的同伴。

ESV译本:“You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor.

文理和合本: 听讼之际、勿行非义、勿偏袒贫乏、勿重视权势、宜秉公以行鞫、

神天圣书本: 于审事、尔不可行何不义也、时尔不可顾贫者之面、并不可贵有势者之面、但以义然而审尔之邻也。○

文理委办译本经文: 听讼之际、勿行非义、无论贫富、勿狥其私、宜秉大公、以为折中。

施约瑟浅文理译本经文: 尔勿行不公于审判。勿矜贫者。勿重贵者。惟以公正而审尔邻类。

马殊曼译本经文: 尔勿行不公于审判。勿矜贫者。勿重贵者。惟以公正而审尔邻类。

现代译本2019: 「你们不可歪曲正义;不可偏护穷人,也不可讨好有权势的人。你们要以公正评断同胞。

相关链接:利未记第19章-15节注释

更多关于: 利未记   的人   权势   邻舍   穷人   经文   正义   公正   情面   不公   按着   同胞   重视   穷困   大人物   贫乏   要以   贫富   总要   公道   书本   但以   同伴   可贵

相关主题

返回顶部
圣经注释