福音家园
阅读导航

不可与男人苟合像与女人一样;这本是可憎恶的 -利未记查经18:22

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:18:22不可与男人苟合,像与女人一样;这本是可憎恶的。

新译本:你不可与男人同睡交合,像与女人同睡交合一样,这是可憎的事。

和合本2010版:不可跟男人同寝,像跟女人同寝;这是可憎恶的事。

思高译本: 你不可与男人同寝,如同与女人同寝一样:这是丑恶行为。

吕振中版:不可和男的同寝,像和女人同寝一样;那是可厌恶的。

ESV译本:You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.

文理和合本: 勿亲男色、如近妇人、斯事可憎、

神天圣书本: 尔不可同男人偃宿、如同女人、是为可恶之事。○

文理委办译本经文: 男色可憎、尔勿渔猎。

施约瑟浅文理译本经文: 尔勿与男寝如女寝然。斯乃可恨者也。

马殊曼译本经文: 尔勿与男寝如女寝然。斯乃可恨者也。

现代译本2019: 男子不可跟男子有性关係;这是可厌恶的事。

相关链接:利未记第18章-22节注释

更多关于: 利未记   这是   女人   可憎   男人   经文   可与   你不   可恨   者也   厌恶   男色   男子   那是   之事   丑恶   这本   妇人   书本   可恶   原文   委办   约瑟   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释