不可与男人苟合像与女人一样;这本是可憎恶的 -利未记查经18:22
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:18:22不可与男人苟合,像与女人一样;这本是可憎恶的。
新译本:你不可与男人同睡交合,像与女人同睡交合一样,这是可憎的事。
和合本2010版:不可跟男人同寝,像跟女人同寝;这是可憎恶的事。
思高译本: 你不可与男人同寝,如同与女人同寝一样:这是丑恶行为。
吕振中版:不可和男的同寝,像和女人同寝一样;那是可厌恶的。
ESV译本:You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
文理和合本: 勿亲男色、如近妇人、斯事可憎、
神天圣书本: 尔不可同男人偃宿、如同女人、是为可恶之事。○
文理委办译本经文: 男色可憎、尔勿渔猎。
施约瑟浅文理译本经文: 尔勿与男寝如女寝然。斯乃可恨者也。
马殊曼译本经文: 尔勿与男寝如女寝然。斯乃可恨者也。
现代译本2019: 男子不可跟男子有性关係;这是可厌恶的事。
相关链接:利未记第18章-22节注释