不可露你孙女或是外孙女的下体露了她们的下体就是露了自己的下体 -利未记查经18:10
此文来自于圣经-利未记,
和合本原文:18:10不可露你孙女或是外孙女的下体,露了她们的下体就是露了自己的下体。
新译本:你的孙女,或是你的外孙女的下体,你都不可揭露,因为她们的下体就是你自己的下体。
和合本2010版:不可露你孙女或外孙女的下体,因为她们的下体就是你自己的下体。
思高译本: 你儿子的女儿,或你女儿的女儿的下体,你不可揭露,因为她们的下体是你的下体。
吕振中版:你儿子的女儿、或是你女儿的女儿、你都不可露现她们的下体,因爲她们的下体、就是你自己的下体。
ESV译本:You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.
文理和合本: 子之女、女之女、勿乱之、乱之是辱己、
神天圣书本: 尔子生之女之裸体、或尔女生之女之裸体、尔皆不可露伊裸体、盖即是己裸体然。
文理委办译本经文: 子之女、女之女、勿乱之、是辱己也。
施约瑟浅文理译本经文: 又汝之孙女。或外孙女。伊裸汝勿露之。盖伊裸即汝自裸也。
马殊曼译本经文: 又汝之孙女。或外孙女。伊裸汝勿露之。盖伊裸即汝自裸也。
现代译本2019: 不可跟自己的孙女或外孙女有乱伦的关係,这是羞辱你自己。
相关链接:利未记第18章-10节注释