福音家园
阅读导航

他们就挨近约瑟的家宰在屋门口和他说话 -创世记43:19

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:43:19他们就挨近约瑟的家宰,在屋门口和他说话,

新译本:他们于是走近约瑟的管家,在屋门口与他说话。

和合本2010版:他们就挨近约瑟的管家,在屋子门口和他说话,

思高译本: 他们于是走到若瑟的管家前,在房门口同他谈起这事,

吕振中版:他们就走近做约瑟管家的那人,在屋门口和他说话,

ESV译本:So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,

文理和合本: 乃就家宰于门侧、谓之曰、

神天圣书本: 故近来若色弗管家而在家之门上相语曰。

文理委办译本经文: 乃于门侧语其家宰曰。

施约瑟浅文理译本经文: 伊等就若色弗之掌家而相谈于门外曰。

马殊曼译本经文: 伊等就若色弗之掌家而相谈于门外曰。

现代译本2019: 因此,他们一到门口,就对管家说:

相关链接:创世记第43章-19节注释

更多关于: 创世记   管家   屋门   约瑟   和他   经文   说话   门外   门口   相谈   上相   走到   那人   与他   这事   一到   就对   之门   书本   谓之   同他   原文   屋子   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释