福音家园
阅读导航

可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长这是在以东地从以利法所出的族长都是亚大的子孙 -创世记36:16

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:36:16可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地从以利法所出的族长,都是亚大的子孙。

新译本:可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这些人是以东地以利法的族长,都是亚大的子孙。

和合本2010版:可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地,从以利法所出的族长,是亚大的子孙。

思高译本: 科辣黑族长,加堂族长和阿玛肋克族长:以上是厄东厄里法次族的族长,都是阿达的子孙。

吕振中版:可拉族系长、迦坦族系长、亚玛力族系长:这些人是在以东地以利法的族系长:他们是亚大的子孙。

ESV译本:Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.

文理和合本: 可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长、此以利法后裔中之族长、在以东地、皆亚大之裔、○

神天圣书本:可拉。督厄大麦。督亚马勒。是乃从以利法士之督辈于以丹之地方又是为亚大之子。

文理委办译本经文: 可喇伯、迦但伯、亚马力伯、此皆以利法族在以东地、属于亚大者。○

施约瑟浅文理译本经文: 哥耳亚君。加旦君。亚麻勒君。此诸君皆以利法色所生于以敦境内者。斯为亚达之嗣矣。

马殊曼译本经文: 哥耳亚君。加旦君。亚麻勒君。此诸君皆以利法色所生于以敦境内者。斯为亚达之嗣矣。

现代译本2019: 可拉迦坦亚玛力等各支族的祖先。以上这些支族都是以扫的妻子亚大的后代。

相关链接:创世记第36章-16节注释

更多关于: 创世记   族长   可拉   都是   子孙   经文   这是   人是   马勒   亚麻   境内   之子   又是   大麦   后裔   祖先   后代   书本   阿达   原文   阿玛   委办   约瑟   妻子

相关主题

返回顶部
圣经注释