利亚见自己停了生育就把使女悉帕给雅各为妾 -创世记30:9
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:30:9利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
新译本:利亚见自己停止生育,就把她的婢女悉帕给了雅各为妾。
和合本2010版:利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾。
思高译本: 肋阿见自己停止生育,也将自己的婢女齐耳帕给了雅各伯作妾。
吕振中版:利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各爲妾①。
ESV译本:When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
文理和合本: 利亚因不妊、以婢悉帕与雅各同室、
神天圣书本: 利亚觉自息不再生子故取厥婢洗利巴给之与牙可百为妻。
文理委办译本经文: 利亚久不妊、以婢悉帕与夫同室。
迦得生
施约瑟浅文理译本经文: 时里亚见己离产。亦以己婢士勒白与牙可百为妾焉。
马殊曼译本经文: 时里亚见己离产。亦以己婢士勒白与牙可百为妾焉。
现代译本2019: 丽亚发现自己停止生育,就把她的女奴悉帕给了雅各;
相关链接:创世记第30章-9节注释