又使自己和雅各相离三天的路程雅各就牧养拉班其余的羊 -创世记30:36
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:30:36又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其余的羊。
新译本:又使自己和雅各之间相距有三天的路程。雅各就牧放拉班其余的羊群。
和合本2010版:又使自己和雅各相隔三天的路程。雅各就牧放拉班其余的羊。
思高译本: 又使雅各伯与自己相距三日的路程。雅各伯便牧放拉班其余的羊群。
吕振中版:又使自己和雅各之间相离着三天的路程;雅各就牧养拉班其余的羊。
ESV译本:And he set a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban's flock.
文理和合本: 俾距雅各三日之程、雅各牧拉班之余羊、○
雅各用策致富
神天圣书本: 又自与牙可百离开三日路之远且拉班余有之群牙可百喂之。
文理委办译本经文: 移之远方、相去三日、惟雅各仍牧拉班之余羊。○
雅各用策因而致富
施约瑟浅文理译本经文: 拉撒又与牙可百定下处所。是与己处相间三日之程。然牙可百仍饲拉办之余羊焉。
马殊曼译本经文: 拉撒又与牙可百定下处所。是与己处相间三日之程。然牙可百仍饲拉办之余羊焉。
现代译本2019: 然后带这些羊离开,到了跟雅各相隔三天路程的地方。雅各牧养拉班其余的羊群。
相关链接:创世记第30章-36节注释