福音家园
阅读导航

拉班说:好啊!我情愿照着你的话行 -创世记30:34

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:30:34拉班说:「好啊!我情愿照着你的话行。」

新译本:拉班回答:「好吧,就照你的话去作。」

和合本2010版:拉班说:「看哪,就照你所说的做吧。」

思高译本: 拉班回答说:「好,就照你的话办罢!」

吕振中版:拉班说:『好吧,但愿照你的话。』

ESV译本:Laban said, “Good! Let it be as you have said.”

文理和合本: 拉班曰、可如尔言、

神天圣书本: 拉班对曰巴不得为照尔所言。

文理委办译本经文: 拉班曰、可如尔言、

施约瑟浅文理译本经文: 拉办曰。予宜依汝言。

马殊曼译本经文: 拉办曰。予宜依汝言。

现代译本2019: 拉班回答:「我同意你的建议,就照这样做吧!」

相关链接:创世记第30章-34节注释

更多关于: 创世记   经文   好吧   这样做   好啊   所言   书本   原文   去作   委办   对曰   约瑟   所说   建议   回答说   我同意   class   看哪   hhx   拉班说   zj   span   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释