愿全能的 神赐福给你使你生养众多成为多族 -创世记28:3
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:28:3愿全能的 神赐福给你,使你生养众多,成为多族,
新译本:愿全能的 神赐福给你,使你繁衍增多,成为大族。
和合本2010版:愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为许多民族,
思高译本: 愿全能的天主祝福你,使你生育繁殖,成为一大家族。
吕振中版:愿全能的上帝赐福与你,使你繁殖增多,成爲集团民族。
ESV译本:God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
文理和合本: 愿全能之上帝、锡嘏于尔、使尔生育繁衍、为众族祖、
神天圣书本: 且神全能者祝尔及加增尔。致尔为人大众也。
文理委办译本经文: 愿全能之上帝、钖嘏于尔、使尔繁衍、为兆民祖。
施约瑟浅文理译本经文: 且全能之神祝汝。使汝子孙蕃盛为多国之民。
马殊曼译本经文: 且全能之神祝汝。使汝子孙蕃盛为多国之民。
现代译本2019: 愿全能的上帝使你的婚姻蒙福,生养众多,作许多民族的祖先!
相关链接:创世记第28章-3节注释