福音家园
阅读导航

我所立为柱子的石头也必作 神的殿;凡你所赐给我的我必将十分之一献给你 -创世记28:22

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:28:22我所立为柱子的石头也必作 神的殿;凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。」

新译本:我立作石柱的那块石头,必作 神的殿;你赐给我的一切,我必把十分之一献给你。」

和合本2010版:我所立为柱子的这块石头必作上帝的殿;凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。」

思高译本: 我立作石柱的这块石头,必要成为天主的住所;凡你赐与我的,我必给你奉献十分之一。」

吕振中版:我所立爲圣柱的这根石头就必做上帝的殿;凡你所赐给我的、我必将十分之一献与你。』

ESV译本:and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house. And of all that you give me I will give a full tenth to you.”

文理和合本: 所立柱石、将为上帝室、凡上帝所锡我者、十输其一以献之、

神天圣书本: 又此石我所立为柱将为神之家。又出汝凡所赐我之中我果要抽奉十分之一也。

文理委办译本经文: 且我立柱石将为上帝殿、上帝所锡我者、十输其一、献于上帝。

施约瑟浅文理译本经文: 而我垒此石为柱者将为神之堂焉。凡汝所授于我者。将必偿汝什一也。

马殊曼译本经文: 而我垒此石为柱者将为神之堂焉。凡汝所授于我者。将必偿汝什一也。

现代译本2019: 我立为纪念碑的这块石头要成为敬拜你的圣所;我要把你赐给我的一切献上十分之一给你。」

相关链接:创世记第28章-22节注释

更多关于: 创世记   上帝   将为   我所   石头   赐给   经文   你所   这块   神之   给你   立柱   而我   柱子   我要   授于   把你   与你   纪念碑   天主   那块   住所   书本   这根

相关主题

返回顶部
圣经注释