福音家园
阅读导航

使我平平安安地回到我父亲的家我就必以耶和华为我的 神 -创世记28:21

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:28:21使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的 神。

新译本:使我可以平平安安地回到我的父家,我就必定以耶和华为我的 神,

和合本2010版:使我平平安安回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的上帝。

思高译本: 使我平安回到父家,上主实在当是我的天主。

吕振中版:使我安安然然回到我父亲家裏,永恆主就必做我的上帝,

ESV译本:so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,

文理和合本: 使安然而返父家、则耶和华必为我之上帝、

神天圣书本: 致我再平安回本父之家。则主必将为我神。

文理委办译本经文: 安然而归、则耶和华必为我之上帝。

施约瑟浅文理译本经文: 使我复归吾父之家乡。如此耶贺华则为我神也。

马殊曼译本经文: 使我复归吾父之家乡。如此耶贺华则为我神也。

现代译本2019: 让我平安回到故乡,我就以你—上主为我的上帝。

相关链接:创世记第28章-21节注释

更多关于: 创世记   使我   耶和华   我就   上帝   平安   为我   经文   安然   父亲   则为   家乡   让我   之家   我再   天主   就以   书本   而归   故乡   原文   而返   委办   必做

相关主题

返回顶部
圣经注释