使我平平安安地回到我父亲的家我就必以耶和华为我的 神 -创世记28:21
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:28:21使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的 神。
新译本:使我可以平平安安地回到我的父家,我就必定以耶和华为我的 神,
和合本2010版:使我平平安安回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的上帝。
思高译本: 使我平安回到父家,上主实在当是我的天主。
吕振中版:使我安安然然回到我父亲家裏,永恆主就必做我的上帝,
ESV译本:so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,
文理和合本: 使安然而返父家、则耶和华必为我之上帝、
神天圣书本: 致我再平安回本父之家。则主必将为我神。
文理委办译本经文: 安然而归、则耶和华必为我之上帝。
施约瑟浅文理译本经文: 使我复归吾父之家乡。如此耶贺华则为我神也。
马殊曼译本经文: 使我复归吾父之家乡。如此耶贺华则为我神也。
现代译本2019: 让我平安回到故乡,我就以你—上主为我的上帝。
相关链接:创世记第28章-21节注释