福音家园
阅读导航

雅各出了别是巴向哈兰走去; -创世记28:10

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:28:10雅各出了别是巴,向哈兰走去;

新译本:

雅各在伯特利见异梦

雅各离开别是巴,到哈兰去。

和合本2010版:雅各离开别是巴,往哈兰去。

思高译本: 雅各伯离开贝尔舍巴,往哈兰去了。

吕振中版:雅各出了别是巴,向着喀兰走去。

ESV译本:Jacob left Beersheba and went toward Haran.

文理和合本: 雅各别是巴、向哈兰而行、

神天圣书本:牙可百比耳是巴出去往向夏阑

文理委办译本经文: 雅各别是巴、向哈兰而行、

施约瑟浅文理译本经文: 牙可百比儿余罢直向遐蓝而之。

马殊曼译本经文: 牙可百比儿余罢直向遐蓝而之。

现代译本2019: 雅各离开别是巴哈兰去。

相关链接:创世记第28章-10节注释

更多关于: 创世记   雅各   经文   出了   走去   而行   贝尔   去了   书本   原文   委办   约瑟   伯特利   hhx   到哈兰去   hhb   sgy   class   见异梦   xyb   span   zj   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释