亚比米勒同他的朋友亚户撒和他的军长非各从基拉耳来见以撒 -创世记26:26
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:26:26亚比米勒,同他的朋友亚户撒和他的军长非各,从基拉耳来见以撒。
新译本:
以撒与亚比米勒立约
亚比米勒和他的朋友亚户撒,以及他的军长非各,从基拉耳来到以撒那里。和合本2010版:亚比米勒同他的顾问亚户撒和他军队的元帅非各,从基拉耳来到以撒那裏。
思高译本: 阿彼默肋客和他的挚友阿胡匝特以及他的司令非苛耳,由革辣尔来到了依撒格那裏。
吕振中版:亚比米勒和他的参谋亚户撒、他的军长非各从基拉耳来见以撒。
ESV译本:When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,
文理和合本: 亚比米勒与友亚户撒、及军长非各、自基拉耳来见之、
神天圣书本: 时亚比米革从厄拉耳往至他。又有厥友之一亚户撒与厥军之首将腓可勒往至他。
文理委办译本经文: 亚庇米力与友亚户撒、暨军长非各、自其腊来见以撒。
施约瑟浅文理译本经文: 后阿卑麦勒偕其友阿户沙忒及其酋长非哥勒均自加罅儿而至。
马殊曼译本经文: 后阿卑麦勒偕其友阿户沙忒及其酋长非哥勒均自加罅儿而至。
现代译本2019: 亚比米勒带了他的顾问亚户撒和元帅非各从基拉耳来见以撒。
相关链接:创世记第26章-26节注释