福音家园
阅读导航

亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日 -创世记21:34

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:21:34亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。

新译本:亚伯拉罕在非利士人的地方寄居了许多日子。

和合本2010版:亚伯拉罕非利士人的地寄居了许多日子。

思高译本: 亚巴郎培肋舍特人地内住了许久。

吕振中版:亚伯拉罕在非利士人的地方寄居了许多日子。

ESV译本:And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.

文理和合本: 旅于非利士地、历有多日、

神天圣书本:亚百拉罕腓利色氐亚之地寓住多日矣。

文理委办译本经文: 盖其旅于非利士地也、非一日云。

施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕非里沙地国多日矣。

马殊曼译本经文: 亚百拉罕非里沙地国多日矣。

现代译本2019: 亚伯拉罕非利士住了很久。

相关链接:创世记第21章-34节注释

更多关于: 创世记   亚伯拉罕   多日   士人   经文   沙地   住了   日子   地方   很久   之地   书本   原文   许久   委办   约瑟   巴郎   class   培肋舍特   sgy   非利士   span   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释