福音家园
阅读导航

亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒 -创世记21:3

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:21:3亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒。

新译本:亚伯拉罕给撒拉为他所生的儿子,起名叫以撒。

和合本2010版:亚伯拉罕撒拉所生的儿子起名叫以撒

思高译本: 亚巴郎撒辣给他所生的儿子,起名叫依撒格

吕振中版:亚伯拉罕给撒拉爲他所生的儿子起名叫以撒。

ESV译本:Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac.

文理和合本: 亚伯拉罕以其所生之子、命名以撒

神天圣书本:亚百拉罕将所生与之之儿子即是撒拉所生者名之以撒革

文理委办译本经文: 亚伯拉罕、以撒拉所生子、命名以撒

以撒受割礼

施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕撒拉所生之子为以撒革

马殊曼译本经文: 亚百拉罕撒拉所生之子为以撒革

现代译本2019: 亚伯拉罕给他取名以撒

相关链接:创世记第21章-3节注释

更多关于: 创世记   亚伯拉罕   撒拉   所生   之子   儿子   经文   起名叫   给他   割礼   为他   以其   与之   即是   书本   原文   委办   约瑟   巴郎   依撒格   撒辣   sgy   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释