亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒二人就彼此立约 -创世记21:27
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:21:27亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒,二人就彼此立约。
新译本:于是亚伯拉罕牵了牛羊来,送给亚比米勒,二人就彼此立约。
和合本2010版:亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒,二人就彼此立约。
思高译本: 亚巴郎遂把牛羊交给阿彼默肋客,二人互相立了约。
吕振中版:亚伯拉罕取了羊羣牛羣给亚比米勒,二人就立了约。
ESV译本:So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
文理和合本: 亚伯拉罕以牛羊馈亚比米勒、互相结约、
神天圣书本: 且亚百拉罕取数羊牛以之给与亚比米勒而伊等两个人相立约
文理委办译本经文: 亚伯拉罕以牛羊馈亚庇米力、而相结约。
施约瑟浅文理译本经文: 后亚百拉罕牵牛羊与阿卑麦勒而相盟焉。
马殊曼译本经文: 后亚百拉罕牵牛羊与阿卑麦勒而相盟焉。
现代译本2019: 于是亚伯拉罕送一些牛羊给亚比米勒,两人就订了约。
相关链接:创世记第21章-27节注释