福音家园
阅读导航

亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁 -创世记21:11

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:21:11亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁。

新译本:亚伯拉罕因他的儿子而非常烦恼。

和合本2010版:亚伯拉罕为这事非常忧愁,因为关乎他的儿子。

思高译本: 亚巴郎为了他这儿子的事很是苦恼。

吕振中版:因了儿子的缘故,亚伯拉罕很不高兴。

ESV译本:And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

文理和合本: 亚伯拉罕为子之故、深以为忧、

神天圣书本: 其事在亚百拉罕之看来甚为可虑即因厥子也。

文理委办译本经文: 亚伯拉罕为子故、深以为忧。○

施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕因厥子之事。极其忧虑。

马殊曼译本经文: 亚百拉罕因厥子之事。极其忧虑。

现代译本2019: 这件事使亚伯拉罕非常苦恼,因为以实玛利也是他的儿子。

相关链接:创世记第21章-11节注释

更多关于: 创世记   亚伯拉罕   经文   他的儿子   之事   忧虑   忧愁   苦恼   缘故   儿子   这件事   这事   书本   其事   因他   之故   原文   委办   很不高兴   约瑟   玛利   烦恼   巴郎   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释