亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁 -创世记21:11
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:21:11亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁。
新译本:亚伯拉罕因他的儿子而非常烦恼。
和合本2010版:亚伯拉罕为这事非常忧愁,因为关乎他的儿子。
思高译本: 亚巴郎为了他这儿子的事很是苦恼。
吕振中版:因了儿子的缘故,亚伯拉罕很不高兴。
ESV译本:And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
文理和合本: 亚伯拉罕为子之故、深以为忧、
神天圣书本: 其事在亚百拉罕之看来甚为可虑即因厥子也。
文理委办译本经文: 亚伯拉罕为子故、深以为忧。○
施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕因厥子之事。极其忧虑。
马殊曼译本经文: 亚百拉罕因厥子之事。极其忧虑。
现代译本2019: 这件事使亚伯拉罕非常苦恼,因为以实玛利也是他的儿子。
相关链接:创世记第21章-11节注释