福音家园
阅读导航

以利沙来到大马士革亚兰王便‧哈达正患病有人告诉王说:神人来到这里了 -列王纪下8:7

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:8:7以利沙来到大马士革,亚兰王便‧哈达正患病。有人告诉王说:「神人来到这里了。」

新译本:

亚兰王便.哈达患病

以利沙来到大马士革。亚兰王便.哈达患了病。有人告诉他说:「神人来到这里了。」

和合本2010版: 以利沙来到大马士革亚兰便‧哈达正患病。有人告诉王说:「神人来到这裏了。」

思高译本: 厄里叟来到大马士革时,阿兰本哈达得正在患病,有人告诉君王说:「天主的人到这裏来了。」

吕振中版:以利沙来到大马色;亚兰王便哈达正患着病;有人告诉王说:『神人来到这裏了。』

ESV译本:Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, “The man of God has come here,”

文理和合本: 以利沙大马色亚兰便哈达遘疾、或告之曰、上帝僕至此、

神天圣书本: 以来沙大马士古西利亚之王便下达得有病。有说于他曰、神之人至此。

文理委办译本经文: 以利沙大马色亚兰便哈达遘疾。或告王曰、上帝之僕至此。

施约瑟浅文理译本经文: 以来沙来到大麻士哥士便夏达西利亚之王患病。或告王曰。神之人已到此矣。

马殊曼译本经文: 以来沙来到大麻士哥士便夏达西利亚之王患病。或告王曰。神之人已到此矣。

现代译本2019: 以利沙大马士革去的时候,叙利亚便‧哈达王正患病。有人告诉王,神的人以利沙大马士革

相关链接:列王纪下第8章-7节注释

更多关于: 列王纪下   哈达   大马士革   神人   大马   经文   之王   利亚   神之   大麻   王曰   到此   叙利亚   的人   上帝   来了   他说   君王   天主   人到   有病   书本   患了   阿兰

相关主题

返回顶部
圣经注释