福音家园
阅读导航

那时王正与神人的僕人基哈西说:请你将以利沙所行的一切大事告诉我 -列王纪下8:4

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:8:4那时王正与神人的僕人基哈西说:「请你将以利沙所行的一切大事告诉我。」

新译本:那时王正在和神人的僕人基哈西交谈,说:「请你向我讲述以利沙所作的一切大事。」

和合本2010版: 那时王正与神人的僕人基哈西谈话,说:「你把以利沙所做的一切大事告诉我。」

思高译本: 那时,君王正与天主的人的僕人革哈齐谈话,说:「请你将厄里叟所作的一切大事,讲给我听!」

吕振中版:那时王正和神人的僮僕基哈西谈话、说:『请将以利沙所行的一切大事向我敍说敍说。』

ESV译本:Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Elisha has done.”

文理和合本: 时、王与上帝僕之僕基哈西相语曰、请以以利沙所行之大事告我、

神天圣书本: 王同神人之僕厄以下筛言语曰、请汝告我以以来沙所行之诸大功。

文理委办译本经文: 其时王与上帝僕之从者其哈西相语。王曰、以利沙所行异迹、愿闻其详。

施约瑟浅文理译本经文: 时间王与神之人的僕厄夏昔谈讲。王曰。我请尔告我以以来沙所成之诸大奇事。

马殊曼译本经文: 时间王与神之人的僕厄夏昔谈讲。王曰。我请尔告我以以来沙所成之诸大奇事。

现代译本2019: 她看见王正向以利沙的僕人基哈西打听有关以利沙行神蹟的事。

相关链接:列王纪下第8章-4节注释

更多关于: 列王纪下   神人   经文   我以   告诉我   奇事   请你   所行   向我   将以   王曰   所作   神之   我请   行之   的人   上帝   时间   大功   君王   其时   所做   我听   你把

相关主题

返回顶部
圣经注释