福音家园
阅读导航

约西亚王十八年王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子─书记沙番上耶和华殿去吩咐他说: -列王纪下22:3

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:22:3约西亚王十八年,王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子─书记沙番上耶和华殿去,吩咐他说:

新译本:

重修圣殿(代下34:8~13)

约西亚在位第十八年,王差派米书兰的孙子、亚萨利的儿子、书记沙番到耶和华的殿,吩咐他说:

和合本2010版:( 代下 34:8-28 ) 约西亚王十八年,王派米书兰的孙子,亚萨利雅的儿子沙番书记上耶和华殿去,说:

思高译本: 约史雅为王十八年时,派默叔蓝的孙子,阿匝里雅的儿子沙番书记到上主的殿裏去,吩咐他说:

吕振中版:约西亚王十八年、王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子、祕书沙番、上永恆主的殿,吩咐他说:

ESV译本:In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the LORD, saying,

文理和合本: 约西亚王十八年、遣米书兰孙、亚萨利子、缮写沙番、至耶和华室、命之曰、

神天圣书本: 于王若西亚之第十八年、王遣米书拉麦之孙亚撒利亚之子沙反为书士者、到神主之家内言云、

文理委办译本经文: 约西亚十八年、王遣米书兰亚萨利子、缮写沙番、至耶和华殿、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 遇王若西亚之第八年王差书士沙樊亚沙里亚之子。米书阑之子诣耶贺华之堂曰。

马殊曼译本经文: 遇王若西亚之第八年王差书士沙樊亚沙里亚之子。米书阑之子诣耶贺华之堂曰。

现代译本2019:( 代下 34:8-28 ) 约西亚在位的第十八年,他差派米书兰的孙子,亚萨利雅的儿子—王室书记沙番到圣殿去,吩咐他说:

相关链接:列王纪下第22章-3节注释

更多关于: 列王纪下   萨利   西亚   孙子   十八年   之子   他说   耶和华   儿子   书记   经文   里亚   之家   王室   利亚   书本   为王   原文   之曰   委办   约瑟   神主   沙番   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释