福音家园
阅读导航

(大卫与拔示巴同室以后先知拿单来见他;他作这诗交与伶长) 神啊求你按你的慈爱怜恤我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯! -诗篇51:1

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:51:1(大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他;他作这诗,交与伶长。) 神啊,求你按你的慈爱怜恤我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!

新译本:

向 神深切认罪痛悔 (大卫的诗,交给诗班长,是大卫和拔示巴同房以后,及先知拿单来见他以后作的。(本篇细字标题在《马索拉抄本》为51:1~2))

 神啊!求你按着你的慈爱恩待我,照着你丰盛的怜悯涂抹我的过犯。

和合本2010版:大卫与拔示巴同房以后,拿单先知来见他;他作这诗,交给圣咏团长。

求主赦免

( 撒下12:1-25 )上帝啊,求你按你的慈爱恩待我!按你丰盛的怜悯涂去我的过犯!

思高译本:

认罪忏悔

达味诗歌,交与乐官。

吕振中版:〔大卫的诗,属于指挥集。时在大卫和拔示巴同牀,神言人拿单来见他以后。〕上帝阿,按你坚固之爱恩待我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯哦!

ESV译本:To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.

文理和合本:大卫拔示巴偕寝先知拿单责之大卫作此诗使伶长歌之○

诚恳悔罪切求恩宥

上帝欤、依尔恩惠悯我躬、循尔鸿慈涂我过兮、

神天圣书本:与宗乐师大五得作诗共进与巴得是巴后而先知拿但来与之之时 神欤、慈怜我照尔宠爱、照尔众慈恤而抹去我诸罪、

文理委办译本经文:大闢与拔示巴偕寝先知拿单贵之大闢悔过而作此诗使伶长歌之

诗人自认罪愆切求开恩赦宥

上帝矜恤无涯、怜悯乎我、涂抹我愆尤、

施约瑟浅文理译本经文:先知者拿但来与大五得。后其进与拔忒佘伯氏大五得与首乐师之诗。 神乎。恩逮我。依尔仁爱慈悲之盛而免我诸罪。

马殊曼译本经文:先知者拿但来与大五得。后其进与拔忒佘伯氏大五得与首乐师之诗。 神乎。恩逮我。依尔仁爱慈悲之盛而免我诸罪。

现代译本2019:

祈求赦免

相关链接:诗篇第51章-1节注释

更多关于: 诗篇   大卫   先知   见他   慈悲   丰盛   经文   慈爱   上帝   求你   待我   乐师   同房   知者   仁爱   的诗   赦宥   乐官   罪愆   神啊   此诗   同室   抄本   之时

相关主题

返回顶部
圣经注释