福音家园
阅读导航

我必使你平平安安地归到坟墓到你列祖那里;我要降与这地的一切灾祸你也不致亲眼看见他们就回覆王去了 -列王纪下22:20

此文来自于圣经-列王纪下,22:20我必使你平平安安地归到坟墓到你列祖那里;我要降与这地的一切灾祸,你也不致亲眼看见。』」他们就回覆王去了。因此,看哪,我要使你归到你的祖先那里,你必平平安安地葬在你的坟墓里;你不会看见我要降在这地的一切灾祸。』」他们就把这话向王回报。 因此,看哪,我必使你归到你祖先那裏,平安地进入坟墓;我要降于这地方的一切灾祸,你不会亲眼看见。』」他们就去把这话回覆王。 我要使你与你的祖先团聚,你要平安归到你的坟墓裏,你的眼睛也不会见到我在这地方所要降的一切灾祸。」他们回去向君王报告了这话。所以你看吧,我必将你收殓归你列祖;使你安安然然被收殓入坟墓。我所要降于这地方的一切灾祸、你也不至于亲眼看到。」』听完了之后,他们就将这话回覆了王。Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place.’” And they brought back word to the king. 我必使尔安然入墓、归尔列祖、我将降于此地之灾、尔不目击、使者复命于王、 故我却将聚尔归尔列祖、又尔将平安被聚入尔冢、且尔眼必不见我所将降此处之诸祸、言此者、乃神主也、伊等乃回奏王知之。 必使尔平康归墓、然后降灾此邑、不使尔目睹、使者闻言反命。【併于上节】 故此我将聚尔到。尔列祖。尔见聚偕列祖于平和。尔眼将不见吾降此处之祸也。伊等遂回复王焉。 因此,在你死以前,我不降灾难给耶路撒冷;我会让你平平安安地离世。』」这些人就把这信息带回给约西亚王。

相关链接:列王纪下第22章-20节注释

更多关于: 列王纪下   我要   灾祸   使你   坟墓   平安   回覆   这话   祖先   在这   你也   到你   我将   你不会   地方   所要   耶路撒冷   安然   使者   也不   让你   我会   去了   你要   就把   与你

相关主题

返回顶部
圣经注释